Partager
Dexter Serial Forum
Forum francophone dédié à Dexter Morgan
La série Tv de Showtime et de Canal +
Flic le jour et Serial-Killer la nuit,
partez à la découverte de ce personnage fascinant
aux multiples facettes
Derniers sujets
Qui est en ligne ?
Il y a en tout 3 utilisateurs en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 3 Invités :: 2 Moteurs de rechercheAucun
Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 78 le Jeu 25 Mar 2010 - 22:46
Dernières Vidéos
Dexter Wallpaper
Voix Françaises
Page 2 sur 4 • Partager •
Page 2 sur 4 •
1, 2, 3, 4 
Re: Voix Françaises
Moi je découvre généralement les séries américaines en VF et quand je les regardent en VO ça a du mal à passer comme House au début. Là c'est pareil je déteste la voix de Dexter en VO (je vais essayer de m'y habituer xD)
Maxikonan- Serial Débutant
- Nombre de messages: 53
Inscription le: 20/04/2010
Re: Voix Françaises
En général, je préfère très largement les VO ou la VOST aux VF !
J'ai commencé à regarder la série en VF, vu que j'ai commencé à regarder sur TF1. J'ai vraiment trouvé la voix de Dexter bizarre, un peu 'molle' ...
Ensuite, j'ai regardé en VOST avec les DVD, y a une telle différence ! J'adore la VO, les acteurs font tellement mieux passer les émotions, etc, c'est même pas comparable ;)
J'ai commencé à regarder la série en VF, vu que j'ai commencé à regarder sur TF1. J'ai vraiment trouvé la voix de Dexter bizarre, un peu 'molle' ...
Ensuite, j'ai regardé en VOST avec les DVD, y a une telle différence ! J'adore la VO, les acteurs font tellement mieux passer les émotions, etc, c'est même pas comparable ;)

Ingrid- Serial Débutant
- Nombre de messages: 22
Inscription le: 11/08/2010
Age: 18
Localisation: Nowhere
Re: Voix Françaises
C'est sur que la VO c'est un cran au deçu =)

Le passager noir- Serial Modé
- Nombre de messages: 2453
Inscription le: 08/01/2009
Age: 20
Localisation: Martigues
Emploi: Gendarme Adjoint Volontaire (GAV)

Re: Voix Françaises
Depuis que j'ai acheté les saisons en DVD, il m'arrive parfois de regarder certains épisodes en VOSTFR mais j'ai vraiment du mal à accrocher car je n'arrive pas à apprécier les dialogues étant donné que ce n'est pas spontané (obligé de lire et en même temps suivre l'action c'est pas génial).
En tout cas je trouve la VF très correcte, du très bon boulot à ce niveau là et je trouve dommage qu'on critique de telles performances de façon générale car c'est pas évident de doubler les acteurs surtout quand il s'agit d'émotions "personnelles". De plus j'ai regardé certains passages quand Masuka fait des vannes et je trouve qu'en VO il est moins marrant qu'avec la voix française, notamment pour son rire débile. xD
Et enfin, la voix de Deb en VF est à mourir de rire également quand elle dit des conneries et qu'elle sort des insultes je trouve, chapeau pour le doublage !
En tout cas je trouve la VF très correcte, du très bon boulot à ce niveau là et je trouve dommage qu'on critique de telles performances de façon générale car c'est pas évident de doubler les acteurs surtout quand il s'agit d'émotions "personnelles". De plus j'ai regardé certains passages quand Masuka fait des vannes et je trouve qu'en VO il est moins marrant qu'avec la voix française, notamment pour son rire débile. xD
Et enfin, la voix de Deb en VF est à mourir de rire également quand elle dit des conneries et qu'elle sort des insultes je trouve, chapeau pour le doublage !

Enarpilod- Serial Débutant
- Nombre de messages: 81
Inscription le: 25/05/2010
Age: 21
Localisation: Metz

Re: Voix Françaises
Enarpilod a écrit:je trouve dommage qu'on critique de telles performances de façon générale car c'est pas évident de doubler les acteurs surtout quand il s'agit d'émotions "personnelles".
Une bonne raison de ne pas le faire, mais la France, à l'inverse de ses voisins européens, est un peu arriérée
._________________


Nerzhul- Serial Modé
- Nombre de messages: 587
Inscription le: 04/07/2007
Age: 20
Localisation: Dunkerque / Lille
Emploi: PCEM2
Re: Voix Françaises
C'est vrai qu'il faut reconnaitre le travail accompli par les doubleurs.
La VO ou la VF? j'ai le sentiment que ça dépend de la version avec laquelle on a commencé. J'avais, par exemple, commencé 24 en VF, m'étant habitué à l'excellent travail de l'acteur doublant Jack Bauer qui a carrément mimétisé la voix originale. Tout ça pour finir (diffusion oblige) par me rabattre sur la VO.
J'ai noté quelques différences subtiles, notamment dans les dialogues qui m'ont fait reprendre la saison 1 en VO.
Pour en revenir à Dexter, je trouve que la voix par instant gutturale, profonde et lente que MCH prend pour habiter Dexter, sied plus au personnage que cette voix tout venant de l'acteur français le doublant. Mais ça, c'est une affaire de goût. Par contre, je pense être objectif en affirmant que le jeu d'acteur se trouve renforcé par les modulations apportées dans la voix. Et je pense qu'il en va de même pour le respect des dialogues initiaux qui, il faut le dire, se retrouvent souvent édulcorés dans la VF.
Bref, sans vouloir faire l'Attila de la VF, je reste convaincu que d'une manière générale une oeuvre doublée peut finir par nuire au propos initial.
Et puis bon, les "fuckin' fuck" de Deb sont intraduisibles
La VO ou la VF? j'ai le sentiment que ça dépend de la version avec laquelle on a commencé. J'avais, par exemple, commencé 24 en VF, m'étant habitué à l'excellent travail de l'acteur doublant Jack Bauer qui a carrément mimétisé la voix originale. Tout ça pour finir (diffusion oblige) par me rabattre sur la VO.
J'ai noté quelques différences subtiles, notamment dans les dialogues qui m'ont fait reprendre la saison 1 en VO.
Pour en revenir à Dexter, je trouve que la voix par instant gutturale, profonde et lente que MCH prend pour habiter Dexter, sied plus au personnage que cette voix tout venant de l'acteur français le doublant. Mais ça, c'est une affaire de goût. Par contre, je pense être objectif en affirmant que le jeu d'acteur se trouve renforcé par les modulations apportées dans la voix. Et je pense qu'il en va de même pour le respect des dialogues initiaux qui, il faut le dire, se retrouvent souvent édulcorés dans la VF.
Bref, sans vouloir faire l'Attila de la VF, je reste convaincu que d'une manière générale une oeuvre doublée peut finir par nuire au propos initial.
Et puis bon, les "fuckin' fuck" de Deb sont intraduisibles

Wiggin- Serial Débutant
- Nombre de messages: 31
Inscription le: 20/07/2007
Age: 37
Localisation: éro

Re: Voix Françaises
Franchement de toute le VF que j'ai vu, les doublages de Dexter sont vraiment bons ! Mais ça veut bien sur toujours pas les VO, logique !

Gaston- Serial Débutant
- Nombre de messages: 91
Inscription le: 13/11/2010
Age: 16
Localisation: Suisse
Re: Voix Françaises
Volesprit a écrit:Au risque de me faire lourdement critiqué par chaque membre ayant posté sur ce sujet... Je trouve la voix VF de Dexter beaucoup mieux que celle de la VO.
je ne sais que quelque mots en anglais et j'aime bien le doublage de la serie
Dexter6- Serial Actif
- Nombre de messages: 128
Inscription le: 21/06/2011
Age: 23
Localisation: France
Re: Voix Françaises
Ben, perso, j'ai vu tous les épisodes en VO, sauf un, je me suis plantée de fichier.
Je trouve la VF absolument horrible. La voix de Dexter qui n'a rien à voir avec la voix de Michael C. Hall, beaucoup plus belle. Les autres ont des voix plates, sans relief. Bref pour moi ce doublage est raté dans les grandes largeurs.
Je trouve la VF absolument horrible. La voix de Dexter qui n'a rien à voir avec la voix de Michael C. Hall, beaucoup plus belle. Les autres ont des voix plates, sans relief. Bref pour moi ce doublage est raté dans les grandes largeurs.

Umanimo- Serial Actif
- Nombre de messages: 251
Inscription le: 15/06/2011
Age: 55
Localisation: Marseille
Re: Voix Françaises
Quand on commence une série par la VO et qu'on tombe ensuite sur la VF ça semble horrible, c'est une réaction "normale", surtout pour une série comme Dexter.
Et quand on commence une série par le VF (comme moi avec dexter) on trouve pas ça repoussant, et lorsque on tombe ensuite sur la VO, on la trouve bien meilleure que la VF généralement/normalement.
Vous me suivez ?
Et quand on commence une série par le VF (comme moi avec dexter) on trouve pas ça repoussant, et lorsque on tombe ensuite sur la VO, on la trouve bien meilleure que la VF généralement/normalement.
Vous me suivez ?


Jack's- Serial Actif
- Nombre de messages: 1544
Inscription le: 02/10/2010
Age: 15
Localisation: Behind you...
Emploi: Lycéen


Le passager noir- Serial Modé
- Nombre de messages: 2453
Inscription le: 08/01/2009
Age: 20
Localisation: Martigues
Emploi: Gendarme Adjoint Volontaire (GAV)

Re: Voix Françaises
je dit pas le contraire de toutes façon tout est mieux en original mais quand on ne parle pas bien anglais on est bien content qu'il y a les doublages en français car j'aime pas regarder quelque chose et lire en meme temps

Dexter6- Serial Actif
- Nombre de messages: 128
Inscription le: 21/06/2011
Age: 23
Localisation: France
Re: Voix Françaises
Bah, tout le monde dit ça mais une fois dedans ça passe tout seul 


Ice Truck Killer- Serial Actif
- Nombre de messages: 1414
Inscription le: 27/02/2011
Age: 16
Localisation: Paris
Emploi: Lycéen

Re: Voix Françaises
Ice Truck Killer a écrit:Bah, tout le monde dit ça mais une fois dedans ça passe tout seul
Si le sous-titrage est bien fait, ça va.
Perso, ça me sert surtout de béquille. J'entends un tout petit peu l'anglais, mais pas suffisamment pour regarder quelque chose en vo sans sous-titres. Surtout avec l'accent américain. En fait, je comprends suffisamment l'anglais pour me rendre compte que la traduction est parfois approximative, mais ça me permet de saisir le sens général. Puis j'affine en écoutant les dialogues.
Je rêverais de pouvoir me passer de sous-titres. Un an ou deux aux States et ça devrait le faire.

Umanimo- Serial Actif
- Nombre de messages: 251
Inscription le: 15/06/2011
Age: 55
Localisation: Marseille
Re: Voix Françaises
Umanimo a écrit:Si le sous-titrage est bien fait, ça va.
La galère quand les sous-titres sont décalés

Ice Truck Killer- Serial Actif
- Nombre de messages: 1414
Inscription le: 27/02/2011
Age: 16
Localisation: Paris
Emploi: Lycéen

Re: Voix Françaises
+ 1, c'est inssuportable !
Et comme Umanimo, j'adorerai pouvoir regarder les épisodes sans sous titres, mais j'ai le niveau encore un peu juste en Anglais pour le moment, je pourrai pas comprendre les subtilités des dialogues...
Peut être l'année prochaine, qui sait ?
Et comme Umanimo, j'adorerai pouvoir regarder les épisodes sans sous titres, mais j'ai le niveau encore un peu juste en Anglais pour le moment, je pourrai pas comprendre les subtilités des dialogues...
Peut être l'année prochaine, qui sait ?

Orsonhodgec- Serial Actif
- Nombre de messages: 376
Inscription le: 01/03/2011
Age: 16
Localisation: Paris
Page 2 sur 4 •
1, 2, 3, 4 
Sujets similaires» Voix françaises de Orgueil et préjugés 2005...
» Les voix françaises de Sam et Dean
» Les voix françaises :)
» Les voix françaises
» Qui sont les voix Françaises des acteurs?
» Les voix françaises de Sam et Dean
» Les voix françaises :)
» Les voix françaises
» Qui sont les voix Françaises des acteurs?
Page 2 sur 4
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum



.
» En Novembre on retrouve tous les membres !
» Vos hypothèses pour la saison 7
» The Wire (Sur écoute)
» Hello...Shiriiru
» Dexter puzzle
» Dexter Le serial Killer The game
» Salut à tous
» Séries télé : Quelles sont vos préférées ?
» Breaking Bad